Греция Местные ветра Путешествия Эгейское море

Мельтеми, или Виноградный ветер

— Кэп, что-то йогурт в последнее время стал не таким, как прежде, — заметил Пьер, выковыривая из белой кашицы кусочки злаков и фруктов. — Жидким стал, как будто его из-под коровы сразу в стаканчик залили! Была б качка, его бы просто выплеснуло на пайолы.

— Пьер, кризис в стране, — ответил ему я. — И тут одно из двух: либо порции меньше, либо йогурт жиже. И это еще не самое худшее.

— Еще не самое? Ты меня просто пугаешь, Кэп! — Пьер насадил на коготь выловленную изюминку и внимательно стал ее рассматривать. — Нет, это не мельтеми, — проворчал он, — совсем не мельтеми!

— Изюм как изюм, какой еще мельтеми? — спросил я его.

— Что значит «какой мельтеми»?! — Пьер посмотрел на меня с недоумением. — Ты собираешься выйти в Эгейское море и не знаешь ничего про мельтеми?

— Зачем мне для этого что-то знать про изюм? Снабжением Старпом занимается, пусть она и разбирается с твоими любимыми сухофруктами!

Пьер без особого энтузиазма заглотил сморщенную ягоду и вразвалочку зашагал по столу в мою сторону.

— Кэп, прости, но тебе надо подтянуть свои знания! — сказал он. — Бери ручку и блокнот, будешь конспектировать! Взял? Теперь наверху пиши с заглавной буквы: «Мельтеми». Написал? Хорошо! — Пьер на всякий случай проверил правописание и продолжил: — теперь внизу в столбик пишем маленькими буквами: виноградный, вишневый, тыквеный, арбузный или дынный.

— Ладно, Пьер, написал. Так это что, соки такие? Мне это Старпому передать, чтобы включила в список покупок? Лапы Пьера подогнулись, глаза закрылись, он упал на спину, и только его крылья тихонько подрагивали.

— Эй, что с тобой? Ты жив? — не на шутку испугался я.

Пьер, не открывая глаз, прохрипел: — Кэп, мельтеми — это ветер! Допиши там внизу: мельтеми — знаменитый ветер Эгейского моря! Название ветра восходит к турецкому языку, по-турецки meltem — регулярно возвращающийся.

— Эй, давай и ты возвращайся, — я поставил Пьера на ноги, и он, несколько покачиваясь, продолжил: — Так вот, мельтем, мельтеми и мельтемья — в зависимости от местности его могут называть по-разному, — это северо-восточный ветер, который дует в Эгейском море, начиная с мая и заканчивая в октябре. Если этот ветер разгуляется, он может дуть до двух недель подряд. В Турции считают, что мельтеми способствует созреванию различных культур и придает им насыщенный вкус. Майский мельтеми называют арбузным, тыквенным или дынным, июньский — вишневым, мельтеми позднего лета — виноградным. Кстати, само слово «изюм» произошло от турецкого — iisum , то есть виноград. Если нам повезет и задует мельтеми, и он действительно будет северо-восточным, мы пойдем от мыса Сунион на острова курсом галфвинд или бим рич, что без разницы, и очень быстро доберемся и до Кифноса, и до Серифоса. Ты, Кэп, глянь на карту. И если ветер не изменит направления, то и обратно добежим тем же курсом. А вот если он переместится к северу, то туда-то мы дойдем все равно довольно быстро на бакштаге или броад риче, а вот обратно, как выражаются некоторые яхтсмены из Восточной Европы, может быть вмордутык. И пойдем мы тогда против волны галсами, что будет занимательно и весело. А ты говоришь «соки»!

 

фото Марианны Микавтадзе
Фото Марианны Микавтадзе. Остров Кея, поход по островам Эгейского моря, май 2014 г.

— Прости, Пьер, с соками я, конечно, погорячился! А ведь именно мельтеми запер нас на сутки на Кее в прошлом году. Давай я тебе покажу карточку нашей замечательной спутницы Марианны Микавтадзе. Она пробовала его сфотографировать. Знаешь, мой друг, иногда ветер можно сфотографировать…

Рассказ Пьера предназначен для всех, кто принимает участие в греческих походах проекта ReadyToSail.ru, и не только им.

Поделись с друзьями

Комментарии:

Добавить комментарий